韩剧中女子称老公为“大叔”的由来

  有一天,我去参加一个婚礼,见迎宾牌上写着“螽斯衍庆”,便觉得有些奇怪,因为看惯了“新婚之喜”,见这一说法还是头一次,虽能猜测出是祝贺新婚之意,却不知道其确切的涵义,并且那个“螽”字,似乎也是第一次见到,既不知其音,更不晓其义,便心生愧意,自觉浅陋。“螽斯衍庆”四个字如鲠在喉,让我有些郁闷了。那丰盛的婚宴我却未能吃出一丝喜悦来。宴罢,急急归家,打开电脑,把四字输入百度搜索,才知其典故出自《诗经·周南·螽斯》,因百度解说不详,我又翻开《诗经》,把《螽斯》狠狠地读了几遍,“螽斯羽,诜诜兮,宜尔子孙……”,终于从源头上找到了答案。原来,“螽斯”是一种繁殖量极大,繁殖速度极快的类似于蝗虫的虫子,所以,“螽斯衍庆”便成了“多子多孙”的贺辞。因为有好“穷根刨底”的恶习,便对出乎寻常的物事爱探究。曾经一度爱上韩剧,对剧中女子称其恋人或老公为“叔叔”,感到有些困惑,因为从小到大,我一直以为“叔叔,大伯”便是长辈,不是年龄长于自己十岁以上,便是辈份上要高于自己一辈的,看韩国女子喊与其年龄相仿的男子为“大叔,大伯”,开始还真以为那男子是女孩父亲的弟弟,后来看剧情发展,才知那是女孩子喊的是自己的恋人,我也曾就此称谓问过他人,告之曰“一习惯称呼而已”,于是,再听她们如此叫,我也便习惯了。习惯倒是习惯了,但对于那种解释,我还是不甚满意,一直耿耿于怀。再读《诗经》时,我似乎找到了韩国女子的这种称谓的依据

作者:西窗先生
发布时间:2010-06-09 13:06